Erhalten Sie Antworten auf die häufigsten Fragen zu Polydentia-Produkten.
Es wird dringend empfohlen, bei Zahnrestaurationen Kofferdam zu verwenden. Dies dient dazu, eine Kontamination des Operationsfelds zu vermeiden und die Patientensicherheit zu erhöhen.
Bitte klicken Sie auf diesen Link, um die Liste unserer internationalen Vertriebspartner zu sehen
Wir empfehlen Ihnen, Ihren lokalen Polydentia Händler zu kontaktieren. Bitte klicken Sie auf diesen Link, um die Liste unserer internationalen Vertriebspartner zu sehen
Empfohlen wird die Anwendung von myCustom Resin zur Fixierung der Unica anterior Matrize, wenn es nicht möglich ist, die Matrize mit Interdentalkeilen anzupassen. Zum Beispiel bestünde bei einer Klasse-III-Kavität neben dem Zervikalbereich des Zahns durch Anwendung eines Interdentalkeils das Risiko einer Verformung und/oder Bewegung der Matrize (Abb. 1). Daher wird in diesem Fall die Anwendung von myCustom Resin empfohlen (Abb. 2).
Die Dicke der Frontzahnmatrize Unica anterior beträgt 0,03 mm.
Wir empfehlen, myCustom Resin zu verwenden, da seine Thixotropie und Polymerisationszeit ideal sind, um das Verfahren zu optimieren.
Gemäß den Reinigungs- und Sterilisationsanweisungen müssen alle abnehmbaren Komponenten der Teilmatrizen auseinandergenommen werden. Die Enden müssen vom Ring abgenommen werden.
Nein. Tests haben gezeigt, dass die Kraft von myClip 2.0 sich über mindestens 300 Behandlungszyklen nicht verändern würde.
Die Matrize sollte „lächelnd“ angebracht werden. Sie sollte mit den Enden nach oben zeigend angewendet werden (etwa wie der Buchstabe U).
Nein, sie sind autoklavierbar, sterilisierbar und austauschbar.
Die Enden wurden so konstruiert, dass sie nicht leicht brechen und vielfache Anwendungen aushalten. Allerdings hat das Kunststoffmaterial eine begrenzte Lebensdauer, weshalb sie austauschbar sind.
Edelstahl mit farbgebender Oberflächenbehandlung.
Nein, lediglich die Enden sind aus Kunststoff; der eigentliche Ringkörper ist dagegen aus Edelstahl, der einer farbgebenden Oberflächenbehandlung unterzogen wird.
Matrizen sind immer für einmaligen Gebrauch vorgesehen, weil sie für jeden Behandlungsfall individuell geformt werden. Darüber hinaus können sie, bei Fertigung aus Stahl, ihre Form beim Herausziehen verlieren.
Nein. Aufgrund der sehr hohen Qualität des bei der Matrizenherstellung verwendeten Stahls verhindert die extrem glatte Oberfläche allerdings die Adhäsion von Komposit oder Glasionomer an die Matrize.
Die gebogene, anatomische Form der Teilmatrizen ermöglicht, in Kombination mit der Klammerwirkung des Rings, eine optimale Reproduktion der ursprünglichen proximalen Anatomie des Kontaktpunkts.
Ja, die Stärke des myRing Forte ist ausreichend für eine ordnungsgemäße Zahntrennung, sodass die Dicke von zwei Matrizen kompensiert werden kann.
In diesem Fall empfehlen wir jedoch die Verwendung der ultrafeinen Matrizen, die eine Dicke von lediglich 0,025 mm aufweisen.
Darüber hinaus ermöglicht es das Design der Enden, die Matrize auf optimale Weise – sowohl an den mesialen als auch distalen Wänden – zu klammern.
Sollte sich der myRing Forte durch inkorrekten Gebrauch verformen, kann er mithilfe der speziellen Ringkerben an der Zange myForceps wieder in die korrekte Form gebracht werden.
Ja, die Doppelfeder-Geometrie von myRing Forte wurde speziell untersucht, um die Trennkraft aufrechtzuerhalten und die Verformung des Rings zu vermeiden.
Ja, Sie können myRing Forte für die Restauration von MOD-Kavitäten verwenden. Die Geometrie des Teilmatrizensystems wurde speziell entwickelt, um die Anwendung von zwei Ringen gleichzeitig zu ermöglichen.
Die Matrize sollte „lächelnd“ angebracht werden. Sie sollte mit den Enden nach oben zeigend angewendet werden (etwa wie der Buchstabe U).
Nein, sie sind autoklavierbar, sterilisierbar und austauschbar.
Die Enden wurden so konstruiert, dass sie nicht leicht brechen und vielfache Anwendungen aushalten. Allerdings hat das Kunststoffmaterial eine begrenzte Lebensdauer, weshalb sie austauschbar sind.
Aus autoklavierbarem thermoplastischem Polymer.
Edelstahl.
Nein, lediglich die Zangenbacken sind aus Kunststoff; der eigentliche Ringkörper ist dagegen aus Edelstahl, der einer farbgebenden Oberflächenbehandlung unterzogen wird.
Matrizen sind immer für einmaligen Gebrauch vorgesehen, weil sie für jeden Behandlungsfall individuell geformt werden. Darüber hinaus können sie, bei Fertigung aus Stahl, ihre Form beim Herausziehen verlieren.
Nein. Aufgrund der sehr hohen Qualität des bei der Matrizenherstellung verwendeten Stahls verhindert die extrem glatte Oberfläche allerdings die Adhäsion von Komposit oder Glasionomer an die Matrize.
Die gebogene, anatomische Form der Teilmatrizen ermöglicht, in Kombination mit der Klammerwirkung des Rings, eine optimale Reproduktion der ursprünglichen proximalen Anatomie des Kontaktpunkts.
Der myRing Classico Ring ist aus Nickel-Titan gefertigt. Dieses Material ermöglicht ein hervorragendes elastisches Rückstellvermögen von myRing Classico. Er kann daher nicht permanent verformt werden, selbst bei übermäßiger Öffnung nicht, und der Ring wird immer wieder seine Originalform annehmen.
Ja, Sie können myRing Classico für die Restauration von MOD-Kavitäten verwenden. Der Ring und die Geometrie der Enden wurden speziell entwickelt, um die Anwendung von zwei Ringen gleichzeitig zu ermöglichen.
Gemäß den Reinigungs- und Sterilisationsanweisungen müssen alle abnehmbaren Komponenten der Teilmatrizen auseinandergenommen werden. Die Enden müssen vom Ring abgenommen werden.
Die Matrize sollte „lächelnd“ angebracht werden. Sie sollte mit den Enden nach oben zeigend angewendet werden (etwa wie der Buchstabe U).
Nickel-Titan, ummantelt mit autoklavierbarem thermoplastischem Polymer.
Nein, der Ringkörper ist aus Nickel-Titan gefertigt und mit einem autoklavierbaren thermoplastischen Polymer ummantelt.
Matrizen sind immer für einmaligen Gebrauch vorgesehen, weil sie für jeden Behandlungsfall individuell geformt werden. Darüber hinaus können sie, bei Fertigung aus Stahl, ihre Form beim Herausziehen verlieren.
Nein. Aufgrund der sehr hohen Qualität des bei der Matrizenherstellung verwendeten Stahls verhindert die extrem glatte Oberfläche allerdings die Adhäsion von Komposit oder Glasionomer an die Matrize.
Die gebogene, anatomische Form der Teilmatrizen ermöglicht, in Kombination mit der Klammerwirkung des Rings, eine optimale Reproduktion der ursprünglichen proximalen Anatomie des Kontaktpunkts.
Der Keil sollte gebrochen werden, um die Silikonröhrchen aufzunehmen. Dies ermöglicht eine bessere Matrizenanpassung.
Wir haben Teilmatrizen für Kinder, die 0,04 mm dick und 3,75 mm hoch sind. Diese Teilmatrizen für Kinder sind in den Versionen Quickmat und LumiContrast erhältlich.
myForceps wurde speziell für die Teilmatrizen-Systeme von Polydentia entwickelt und ihre Verwendung zusammen mit unseren Ringen wird ausdrücklich empfohlen. Bei anderen Zangen kann der richtige Sitz und die korrekte Stärke zur Verwendung unserer Ringe nicht garantiert werden.
Die schwarze Farbe sorgt für einen besseren Kontrast zwischen der Kavität und der Matrize. Dadurch ist es einfacher, das Arbeitsgebiet genau zu bestimmen, und die Augen ermüden dank der geringen Reflexion nicht so schnell, insbesondere wenn mit Dentalmikroskop oder Lupenbrille gearbeitet wird.
Nein, weil es sich nicht um eine Beschichtung handelt, sondern um eine Modifizierung der Stahloberfläche.
Ja, die ausgehöhlte Geometrie gestattet die Verwendung von zwei übereinander angeordneten myWedges, um eine bessere zervikale Adaptation der Matrize zu erreichen, falls die klinische Situation dies erfordert.
myWedge ist ein V-förmiger, komprimierbarer hohler Keil aus Kunststoff, der die schonende Adaptation der Matrize an den Zahn ermöglicht, ohne eine orthodontische Wirkung auszuüben. Aus diesem Grund sollte myWedge zusammen mit dem myRing Forte verwendet werden, weil die Trennwirkung bereits durch den Ring erzeugt wird.
Dagegen sollten Holzkeile zusammen mit dem myRing Classico und dem myClip 2.0 eingesetzt werden, da sie für die erforderliche Trennkraft sorgen, um die Restauration durchführen zu können.
Ja, Vista-Tec laStoria und Vista-Tec ilGrande sind entsprechend der Norm EN 166:2001 und der Verordnung (EU) 2016/425 CE-zertifiziert. Das bedeutet, dass das System strenge Tests zur Sicherheit, optischen Qualität und Stabilität gemäß der entsprechenden europäischen Qualitätsnorm bestanden hat.
Darüber hinaus ist Vista-Tec ilGrande auch „spritzwassergeschützt“ gemäß der entsprechenden europäischen Zertifizierungsnorm.
Das Gestell von Vista-Tec ilGrande (schwarzes Gestell) kann zusammen mit dem Kopfband und dem Verschluss mit einem standardmäßigen 20-minütigen Prionenzyklus bei 134 °C autoklaviert werden. Die Schutzschilde nicht autoklavieren.
Ein Vista-Tec Schutzschild kann so lange verwendet werden, wie eine optimale Sicht mit ihm möglich ist. Hinweise zur optimalen Pflege sind der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
Vista-Tec Schutzschilde können wie jede andere optische Schutzausrüstung gereinigt werden: Halten Sie den Schutzschild unter einen Strahl lauwarmen Wassers und reinigen Sie ihn mit einer lotionfreien Spülmittellösung. Spülen Sie sie dann mit warmem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen, weichen Baumwoll- oder Mikrofasertuch.
Sie können mit einem gebräuchlichen milden Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis desinfiziert werden.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Vista-Tec Gebrauchsanweisung.
Die Schutzschilde von Vista-Tec ilGrande, Vista-Tec laStoria und Vista-Tec LupOn sind aus optisch hochwertigem Polycarbonat gefertigt. Der Schutzschild von Vista-Tec ClipOn besteht aus hochwertigem PET.
Die für unsere Vista-Tec Schutzschilde verwendeten hochwertigen Materialien mit optischen Eigenschaften ermöglichen eine klare Sicht und helfen, unnötige Augenbelastungen zu vermeiden.
Unsere Vista-Tec Gestelle und Schutzschilde sind in den folgenden Größen erhältlich:
– Vista-Tec laStoria und ilGrande Gestelle: Einheitsgröße
– Vista-Tec laStoria Schutzschild: 23 x 16,2 cm (B x H)
– Vista-Tec ilGrande Schutzschild: 32 x 22,5 cm (B x H)
– Vista-Tec ClipOn Schutzschild: 22 x 16 cm (B x H)
– Vista-Tec ClipOn L-shield: 24 x 16 cm (B x H)
– Vista-Tec LupOn M-shield: 32 x 22,5cm (B x H)
– Vista-Tec LupOn L-shield: 36 x 22,5cm (B x H)
Ja, dank unserer praktischen Vista-Tec ClipOn Clips können die ClipOn Schutzschilde an Ihre Brille angepasst werden.
ClipOn Clips können an Brillen mit schmalem Gestell und maximal 1 cm hohen Brillenbügeln angebracht werden.
Yes, our handy Vista-Tec ClipOn and Vista-Tec Lupon clips allow application of a protective shield to your loupes.
Vista-Tec ClipOn can be inserted on thin-frame loupes with temple arms of a maximum height of 1cm. For thicker frames, please use Vist-Tec LupOn.
Vista-Tec LupOn M-shield is suitable for galilean loupes, while Vista-Tec LupOn L-shield is preferred for prismatic loupes.